وزیر ارتباطات و فناوری از افزایش دو برابری سهم زبان فارسی در وب خبر داد و این رقم را ۱.۸ درصد اعلام کرد. او همچنین توجه به زبان را در در حین تحول جهانی اتصال اشیاء مهم دانست - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - و به توسعه ابزار ترویج زبان - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - فارسی تاکید - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - کرد.
«محمدجواد آذری جهرمی» در آئین رونمایی از اپلیکیشن - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - آموزش زبان فارسی همزمان با آغاز ششمین سال فعالیت بنیاد سعدی به اتصال شهرها پس از اتصال افراد و اشیاء به یکدیگر اشاره کرد و اشتراک گذاری منابع و اطلاعات را از جمله اهداف اتصال افراد بهم عنوان کرد.
جهرمی تلاش برای ایجاد یک زبان غالب را از چالشهای - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - این دوره و تبدیل معانی در زمان نگارش را باعث کاهش کیفیت آن دانست و گفت:
اطلاعات بهتر برای تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی میخواهی؟ پس کلیک کن.
«در جریان این تغییرات که بخشی از پروژه جهانی کردن عنوان میشد، زبانها و خرده فرهنگها - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - در آستانه از بین رفتن قرار گرفتند؛ بطوری که در تجربهای که در کشور داشتیم، وقتی هنوز سرویس پیامک زبان فارسی را پشتیبانی نمیکرد، مردم به خط فینگلیش از آن استفاده میکردند و با استفاده از حروف انگلیسی پیام فارسی خود را می فرستادند.
خدمات خوب برای تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی میخواهی؟ پس کلیک کن.
اما دو اقدام به موقع باعث شد خط و زبان فارسی - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - در این حوزه زنده شود. اول ابداع خط زبان فارسی و سپس سیاستگذاری اقتصادی در حوزه پیامک که منجر به ارزان کردن پیامکهای فارسی شد. در نتیجه تاکنون ۹۵ درصد پیامکهای ارسالی با خط و زبان فارسی ارسال میشود، بطوریکه رسم - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - خط فینگلیش کاملا کنار گذاشته شد.»
وزیر ارتباطات معتقد است، روند فناوری به سمتی است که تا در چند سال - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - آینده موضوع - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - زبان کنار گذاشته میشود. او همچنین آغاز پروژههای ترجمه و تبدیل همزمان زبانها را مهم ارزیابی کرد:
تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی با تنوع بسیار
«در این زنجیره باید تلاش کنیم، مکانیزمهای ترجمه آنلاین فارسی را توسعه دهیم تا عقب نمانیم. «ترگمان» نمونه بومی ترجمه همزمان زبان فارسی، انگلیسی و عربی است که کیفیتی بالاتر از گوگل دارد. مردم ما اصرار بر حفظ زبان و خط فارسی دارند، بطوریکه سهم زبان فارسی در وب از ۰.۹ درصد به ۱.۸ درصد افزایش یافته است. این درحالیست که - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - ایران تنها یک درصد از جمعیت دنیا را دارد.»
به گفته جهرمی براساس شاخص گذاریهای صورت گرفته، این سهم باید به ۴ درصد برسد - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - و برای رسیدن به این هدف باید ابزارهای - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - ترویج زبان فارسی توسعه داده شود. همچنین باید منابعی که در این حوزه از وجود - تعمیرات ظرفشویی زیرووات در شهر خوی استان آذربایجان غربی - آنها مطلع نیستیم به اشتراک گذاشته شود که تحقق این امر با محوریت بنیاد سعدی ممکن خواهد بود.